IIUM Repository

Dr Akmal Khuzairy Abd Rahman

Arabic Language and Literature

KULLIYYAH OF ISLAMIC REVEALED KNOWLEDGE AND HUMAN SCIENCE

Profile Picture

Latest Additions

  1. Abdul Rauff, Mohamed Mahsoom and Mohamed Mahroof, Ali Abdullah and Abd Rahman, Akmal Khuzairy (2025) Language issues in Sri Lanka: an analysis from linguistic and Islamic perspectives. AL-AFKAR:Journal for Islamic Studies, 8 (1). pp. 490-502. ISSN 2614 4883 E-ISSN 2614 4905
  2. Abdul Rauff, Mohamed Mahsoom and Abd Rahman, Akmal Khuzairy (2025) Tarjamahal -Kināyāt al-Qurʼānīyah ilá al-Lughah al-Tāmylīyah; dirāsah lughawīyah. HuRuf Journal: International Journal of Arabic Applied Linguistic, 5 (1). pp. 1-18. E-ISSN 2798-88211
  3. Abdul Rauff, Mohamed Mahsoom and Abd. Rahman, Akmal Khuzairy and Muhammed Thabith, Muhammed Buhary (2023) ترجمة النصوص الاستعارية القرآنية إلى اللغة التاميلية: دراسة تحليلية لغوية = Translating qur’anic metaphors into the Tamil language: a linguistics analysis study. At-Tajdid, 27 (54). pp. 229-259. ISSN 1823-1926 E-ISSN 2600-9609
  4. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) قخايا ترجمة القرآن الكريم في خوء دراسات الترجمة الحديثة. IIUM Press, Kuala Lumpur. ISBN 9789674910150
  5. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2021) Pentadbir yang bebas daripada dosa. In: Dosa-dosa akhir zaman. Centris, IIUM, Kuala Lumpur, Malaysia, pp. 191-209. ISBN 9789671726228
  6. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسة الترجمة الحديثة. سلسلة الكتب المقررة بالجامعة الإسلامية العالمية ماليزيا (15). IIUM Press, International Islamic University Malaysia, Kuala Lumpur. ISBN 9789674910154
  7. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2018) Cinta dari perspektif Islam: satu kupasan. In: Dilema Pelajar: Pelajaran, Cinta dan Perkahwinan. Persatuan Ulama' Malaysia, Shah Alam, pp. 1-20. ISBN 978-983-2306-28-3
  8. Abd Rahman, Akmal Khuzairy and Abdul Hamid, Muhammad Burhan (2020) (الأخطاء في الترجمة العربية لكتاب (ثمانية من مؤرخي المركزية الأوروبية. Mutargem, 20 (1). pp. 35-72. ISSN 1112-4679 E-ISSN 2588-2074
  9. Md. Noon, Hazizan and Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) Centre for Islamisation: spearheading the Islamisation mission of the University. In: The International Islamic University Malaysia: the garden of knowledge and virtue. IIUM Press, Kuala Lumpur, pp. 450-463. ISBN 978-967-491-044-0
  10. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2018) Menilai terjemahan beberapa ayat-ayat Al-Quran dalam Bahasa Melayu dalam konteks toleransi dialog antara agama. In: Dinamika Pemikiran dan Kefahaman Islam dalam Isu-Isu Kontemporari. IIUM Press, Kuala Lumpur, pp. 79-98. ISBN 978-967-491-009-9
  11. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) Konflik di antara Bahasa Inggeris dan Bahasa Arab sebagai sumber pinjaman perkataan ke dalam Bahasa Melayu : isu dan sorotan. In: Persidangan Penterjemahan Antarabangsa ke-17 (PPA17) 2019, 20th-22nd August 2019, Putrajaya.
  12. A. Bakar, Arnida and Ramli, Sulhah and Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) Cultural elements and its classification in the Quran: a thematic analysis. In: Persidangan Penterjemahan Antarabangsa ke-17 (PPA17) 2019, 20th-22nd August 2019, Putrajaya.
  13. Ramli, Sulhah and A. Bakar, Arnida and Ahmad, Hisomudin and Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) Translating religious cultural element in Baqarah chapter into English: an analysis of the word 'Solah'. In: Persidangan Penterjemahan Antarabangsa ke-17 (PPA17) 2019, 20th-22nd August 2019, Putrajaya.
  14. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2019) قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسات الترجمة الحديثة. IIUM Press, Kuala Lumpur. ISBN 978-967-491-015-0
  15. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy and Abbas, Asiah (2016) رأي الطلبة املاليزيني يف اسرتاتيجيات تدريس اللغة العربية باستخدام تدريبات الرتمجة داخل الفصل: دراسة حتليلية = Students’ response to the strategy of employing translation in teaching second language in the classroom: an analysis = Maklum balas pelajar kepada strategi penggunaan terjemahan dalam pengajaran bahasa kedua dalam bilik darjah: satu analisa. Journal of Linguistics and Literary Studies, 7 (2). pp. 28-46. ISSN 2180-1665
  16. Abd Rahman, Akmal Khuzairy (2018) Islamicisation of medicine in the 13th century: a case of Ibn Abi Usaybia's history of medicine. International Medical Journal Malaysia, 17 (Special Issue No 2). pp. 25-34. ISSN 1823-4631
  17. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy and Muhamad Shukri, Abdul Salam and Abdul Rahman, Azhar and Abd Aziz, Azlan, eds. (2018) Contemporary issues in Islamic thought. IIUM Press, International Islamic University Malaysia, Kuala Lumpur. ISBN 978-967-491-008-2
  18. Abdul Hamid, Mohd. Burhan and Abd. Rahman, Akmal Khuzairy (2017) أخطاء الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية: دراسة تحليلية لكتاب نموذج المستعمر للعالم المترجم لبلاوت أنموذجا. IIUM Press, International Islamic University Malaysia, Kuala Lumpur. ISBN 978-967-418-865-8
  19. Abd. Rahman, Akmal Khuzairy and Fatah Yasin, Raudlotul Firdaus and Mohd Radzi, Nor Azira and Chulan, Majdah and Abdul Rahman, Azhar, eds. (2018) Rejuvenating Islamic thought. IIUM Press, International Islamic University Malaysia, Kuala Lumpur, Malaysia. ISBN 978-967-491-010-5
  20. Abd Rahman, Lubna and Abd. Rahman, Akmal Khuzairy and Yeob, Shamsul Jamili and Muhammad, Wan Moharni (2017) ترجمة عناصر الاتساق من اللغة العربية إلى اللغة الملايوية: دراسة في ظاهرة التكرار. In: قضايا في اللغة والتربية. USIM Press, Bandar Baru Nilai, Negeri Sembilan, pp. 105-122. ISBN 978-967-440-336-2

Most Viewed Items

Item titleViews
1Perbezaan status terjemahan al-Qur’an berbanding dengan teks asalnya dari perspektif pengkajian terjemahan moden1661
2Konflik di antara Bahasa Inggeris dan Bahasa Arab sebagai sumber pinjaman perkataan ke dalam Bahasa Melayu : isu dan sorotan1462
3(الأخطاء في الترجمة العربية لكتاب (ثمانية من مؤرخي المركزية الأوروبية1348
4ترجمة عناصر الاتساق من اللغة العربية إلى اللغة الملايوية: دراسة في ظاهرة التكرار1293
5Contemporary issues in Islamic thought1238
6:ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية نظرة عامة في التاريخ والخلصائص واألساليب = Translating the Holy Koran into the Malay language: a general overview on the history, characteristics and styles = Terjemahan al-Quran ke dalam Bahasa Melayu: pandangan umum terhadap sejarah, ciri-ciri dan gaya bahasa1201
7علاقة الترجمة بالإعجاز القرآني: دراسة لطبيعة الترجمة وتطبيقها على الترجمات الملايوية 1174
8Islamicisation of medicine in the 13th century: a case of Ibn Abi Usaybia's history of medicine1168
9الاختلافات حول قراءة ابن عامر للآية 137 من سورة الأنعام 1164
10Tarbiyyah (Nurturing character) of university students through co-curricular programs: the experience of Co-Curricular, Leadership and Virtues Center (CLAV), International Islamic University Malaysia (IIUM)1159
11Menilai terjemahan beberapa ayat-ayat Al-Quran dalam Bahasa Melayu dalam konteks toleransi dialog antara agama1154
12Cultural elements and its classification in the Quran: a thematic analysis1145
13عناصر الاتساق وترجمتها الى اللغة العربية: دراسة في القصة القرآنية =('Anasir al-ittisaq wa tarjamatiha ila al-lughah al-arabiyyah: fi al-qisah al-qur'aniyyah)1140
14أخطاء الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية: دراسة تحليلية لكتاب نموذج المستعمر للعالم المترجم لبلاوت أنموذجا1140
15التطورات الأخيرة في مجال تعليم كتابة اللغة الملايوية بالحروف العربية لطلاب المدارس الابتدائية في ماليزيا (Latest development on teaching the writing of jawi letters among elementary schools students in Malaysia) 1132
16قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسة الترجمة الحديثة1131
17Cinta dari perspektif Islam: satu kupasan1119
18Islamicisation of medicine in the 13th century: a case of Ibn Abī Uṣaibia‘s history of physicians1101
19قضايا ترجمة القرآن الكريم في ضوء دراسات الترجمة الحديثة1062
20رأي الطلبة املاليزيني يف اسرتاتيجيات تدريس اللغة العربية باستخدام تدريبات الرتمجة داخل الفصل: دراسة حتليلية = Students’ response to the strategy of employing translation in teaching second language in the classroom: an analysis = Maklum balas pelajar kepada strategi penggunaan terjemahan dalam pengajaran bahasa kedua dalam bilik darjah: satu analisa1044
21The position of language and literature in Islam1028
22Rejuvenating Islamic thought1026
23Translating religious cultural element in Baqarah chapter into English: an analysis of the word 'Solah'1026
24ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية عامة في التاريخ والخصائص والأساليب = tarjamah al-Qur'an al-karim ila al-lughah al-Malayuwiyah 'ammah fi al-tarikh wa-al-khasais wa-al-asalib1022
25استجابة الطلبة لاستراتيجية توظيف الترجمة في تعليم اللغة الثانية داخل الفصل 1002
26أساليب المترجمين الملايويين في ترجمة معاني القرآن الكريم: دراسة تحليلية للدلالات المجازية = (asalib al-murarjimin al-malayuwin fi ma'ani al-qur'an al-karim: Dirasah tahliliyyah lil dilalat al-mujaziyyah)995
27رأي الطلبة الماليزيين في استراتيجيات تدريس اللغة العربية باستخدام تدريبات الترجمة داخل الفصل: دراسة تحليلية985
28Centre for Islamisation: spearheading the Islamisation mission of the University983
29جدلية أحقية لفظ الجلالة لغير المسلمين في ماليزيا من منظور الدراسات اللغوية والترجمة الحديثة (Jadaliyyah ahaqqiyyah lafz al-jalalah li ghair al-muslimin fi Malizia min manzur al-dirasat al-lughawiyyah wa al-tarjamah al-hadithah)964
30Kaukabah al-'Ulama wa al-mufakkirin fi arkhabil al-Malayu928