Haji Ibrahim, Majdi (2010) الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani). Ayn Journal of the Saudi Association of Language and Translation, 3 (SI). pp. 33-68. ISSN 1658-3361
PDF (Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah)
- Published Version
Restricted to Repository staff only Download (2MB) | Request a copy |
Abstract
يكاد يجمع الباحثون والمترجمون على أن الفضل الأكبر في وضع الأساليب التقنية والمنهجية والمنظمة للترجمة يعود إلى الفرنسيين فيني وداربلني، حيث قاما بأول محاولة منهجية لتحديد عدد من المقترحات بخصوص عمليات الترجمة بين اللغات. وقد وضع الباحثان سبعة أساليب رئيسة للترجمة تقوم على أساس التدرج من الحرفية إلى المعنوية، باعتبار أن هذه الأساليب تتداخل فيما بينها، ويكمّل بعضها بعضا. وقد تناول عدد من الباحثين شرح هذه الأساليب بطرق مختلفة، ورؤى متباينة. من هذا المنطلق، يأتي هذا البحث لعرض أساليب الترجمة لدى فيني وداربلني وشرحها وتحليلها ونقدها من منظور اللغتين العربية والملايوية.
Item Type: | Article (Journal) |
---|---|
Additional Information: | 2279/6200 |
Subjects: | P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures |
Kulliyyahs/Centres/Divisions/Institutes (Can select more than one option. Press CONTROL button): | Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences > Department of Arabic Language and Literature Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences |
Depositing User: | Majdi Haji Ibrahim |
Date Deposited: | 13 Dec 2011 09:09 |
Last Modified: | 31 May 2022 09:06 |
URI: | http://irep.iium.edu.my/id/eprint/6200 |
Actions (login required)
View Item |