Ahmad, Muhammad Anwar and Ahmad Safian, Nursafira (2021) Terjemahan Metafora Dalam Novel Majdulin Karya Al-Manfaluti. In: Seminar Penterjemahan Kebangsaan: Pengalaman dan Cabaran Mutakhir Penterjemahan di Malaysia, Virtual. (Unpublished)
|
PDF
- Presentation
Download (302kB) | Preview |
|
PDF
- Supplemental Material
Restricted to Repository staff only Download (11MB) | Request a copy |
Abstract
Penterjemahan metafora sering dikira sebagai salah satu masalah ketidakbolehan menterjemah. Hal ini kerana metafora umumnya terkait dengan sesuatu secara tidak langsung. Oleh yang demikian ia rumit dan sukar diterjemah. Metafora juga dipengaruhi oleh budaya. Maka, penterjemah harus teliti dalam penterjemahan metafora. Justeru, kajian ini menfokuskan kepada aspek terjemahan metafora dari bahasa Arab ke bahasa Melayu yang terdapat dalam novel Majdulin karya Mustafa Lutfi al-Manfaluti terjemahan Adli Yaacob. Objektif utama kajian ialah menganalisis kaedah terjemahan yang sesuai bagi penterjemahan metafora dari Bahasa Arab ke Bahasa Melayu bagi teks novel. Ini dilakukan melalui kaedah dan pendekatan penterjemahan metafora yang dikemukakan oleh Peter Newmark. Data kajian ini diambil dari teks novel Majdulin oleh al-Manfaluti yang diterjemahkan ke dalam Bahasa Melayu oleh Adli Yaacob terbitan IIUM Press tahun 2020.
Item Type: | Conference or Workshop Item (Slide Presentation) |
---|---|
Additional Information: | 4842/91549 |
Subjects: | P Language and Literature > PJ Semitic > PJ6001 Arabic > PJ7501 Arabic literature |
Kulliyyahs/Centres/Divisions/Institutes (Can select more than one option. Press CONTROL button): | Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences > Department of Arabic Language and Literature |
Depositing User: | DR. NURSAFIRA AHMAD SAFIAN |
Date Deposited: | 01 Oct 2021 18:58 |
Last Modified: | 01 Oct 2021 18:58 |
URI: | http://irep.iium.edu.my/id/eprint/91549 |
Actions (login required)
View Item |