Azman, Amin and Salleh, Abdul Halim (2020) قضايا في إعجاز ترجمة القرآن الكريم (Issues in the miracle of translating the Holy Quran). In: 7th International Conference on Arabic Language and Literature (7TH ICALL2020), 22 - 23 December 2020, Gombak, Kuala Lumpur. (Unpublished)
PDF
Restricted to Registered users only Download (745kB) |
Abstract
تعد الترجمة وسيلة نقل معنى لغة النص المصدر إلى لغة أخرى، إلا أن ترجمة القرآن الكريم لا تماثلها أي ترجمة باعتبار أن القرآن الكريم كتاب رباني سماوي، يتمتع بدلالات عديدة، زاخر بالمعاني والمعجزات، وأساليب فريدة لا نظير لها، لذا على المترجم مراعاة ضوابط وأحكام لغوية وشرعية متعددة، مهتماً بدقة مقاصده ومراده، متحلياً بأخلاقه الرفيعة. فليس غريباً أن نرى بعض العلماء يؤيدون ترجمة القرآن الكريم وآخرون يعارضونها لنظرهم في استحالة ترجمة القرآن الكريم لدقة تعبيره وعدم زوال تحدي الإتيان بمثله أو بديل له، لذا فإن هذه الدراسة سوف تتطرق إلى مناقشة قضايا ترجمة القرآن الكريم، متمثلة في المحاور الآتية، منها: مفهوم ترجمة القرآن، وأهميتها، وأنواعها، وضوابطها، وأخيراً عقباتها. وقد نهجت هذه الدراسة المنهج الوصفي من خلال تتبع أبرز الدراسات السابقة حول القضايا التي اهتمت بترجمة القرآن الكريم، محاولاً الخروج منها بحلول ونتائج إيجابية تساعد المترجمين على تخطي العقبات أو تحسينها، ورفع من كفاءة الترجمة، والجودة دون ضياع المعنى الإعجازي القرآني، ومحاولاً التقريب بين ألفاظ القرآن الكريم وبين اللغة المترجمة له
Item Type: | Conference or Workshop Item (Invited Papers) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | ترجمة القرآن – أنواع الترجمة– ضوابط ترجمة القرآن – عقبات ترجمة القرآن – أهمية ترجمة القرآن – حلول الترجمة. |
Subjects: | P Language and Literature > PA Classical philology |
Kulliyyahs/Centres/Divisions/Institutes (Can select more than one option. Press CONTROL button): | Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences > Department of Arabic Language and Literature |
Depositing User: | Dr. Abdul Halim Salleh |
Date Deposited: | 11 Oct 2021 12:08 |
Last Modified: | 11 Oct 2021 13:09 |
URI: | http://irep.iium.edu.my/id/eprint/85113 |
Actions (login required)
View Item |