Abd. Rahman, Akmal Khuzairy and Haji Ibrahim, Majdi (2009) المبادئ الأساسية في ترجمة القرآن الكريم في ضوء معطيات دراسات الترجمة الحديثة = al-Mabadi' al-asasiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim fi daw' mu'tayat al-tarjamah al-hadithah. Ayn Journal of the Saudi Association of Language and Translation, 2 (3). pp. 13-48. ISSN 1658-3361
|
PDF (Mabadi' al-asasiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim)
- Published Version
Download (1MB) | Preview |
Abstract
يهدف هذا البحث إلى وضع المبادئ الأساسية التي تفسر نهج عملية ترجمة القرآن الكريم لا سيما في ضوء النتائج الأخيرة لدراسات الترجمة الحديثة، إذ تولدت ثمة آراء وفرضيات ونظريات في الفكر الترجمي الغربي يبدو في ظاهرها أنها لا تتوافق مع منهج ترجمة القرآن الكريم. ولعل الخلاف في الفكر الترجمي بين المسلمين والغرب يكمن في مسألة مساواة الترجمة بأصلها. ففي الوقت الذي يؤكد العلماء المسلمون فيه على أن ترجمات القرآن ترجمات ثانوية، نجد أن رجالات الكنيسة يؤمنون بضرورة اعتبار الإنجيل المترجم إنجيلا مقدسا يحمل في جوهره قدسية تتساوى مع قدسية الإنجيل الأصلي. ومن هذا المنطلق، تأتي هذه الدراسة لمناقشة مبادئ الفكر الغربي في ترجمة النصوص الدينية من المنظور الإسلامي، من أجل تقويمها، والتعرف على محاسنها وعيوبها، والكشف عن مدى صلاحيتها، وجدارة اعتمادها في ترجمة النصوص الدينية بصورة عامة، وترجمة القرآن الكريم بصورة خاصة.
Item Type: | Article (Journal) |
---|---|
Additional Information: | 2279/6839 |
Uncontrolled Keywords: | الترجمة الحديثة، ترجمة القرآن الكريم |
Subjects: | P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures |
Kulliyyahs/Centres/Divisions/Institutes (Can select more than one option. Press CONTROL button): | Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences > Department of Arabic Language and Literature |
Depositing User: | Majdi Haji Ibrahim |
Date Deposited: | 27 Dec 2011 08:34 |
Last Modified: | 31 May 2022 09:12 |
URI: | http://irep.iium.edu.my/id/eprint/6839 |
Actions (login required)
View Item |