Ruiqin, Yang and Ali, Asem Shehadeh Saleh (2020) التعدد الدلالي للكلمة العربية في" كتاب الألفاظ: الكتابة والتعبير" لابن المرزبان = The semantic multiplication of the Arabic word in the book of words: writing and expression “by Ibn Al-Marzaban”. Al-Risalah, 4 (3). pp. 1-23. E-ISSN 2600-8394
|
PDF
Download (307kB) | Preview |
|
PDF
Restricted to Registered users only Download (444kB) | Request a copy |
Abstract
إن المقصود بالدلالة المعجمية القديمة هو أن المترادف لفظ يتوافر في المعجم القديم، فالدلالة الحديثة لكلمة المترادف هي التي تشير إلى معنى الترادف في استعمال القاموس الحديث، ويهدف هذا البحث إلى دراسة الدلالات للمترادفات في كتاب (الألفاظ: الكتابة والتعبير لابن المرزبان) من الدلالة المعجمية القديمة والدلالة المعجمية الحديثة وفق السياق، ويهدف كذلك إلى دراسة وتحليل المترادفات المختارة بالاستعانة بالقواميس والمعاجم القديمة، وتجري المقارنة بين الدلالة المعجمية القديمة والحديثة، وتكتشف معنى الكلمة الواحدة في العبارات السياقية، وستتبع الدراسة المنهج الوصفي والمنهج التحليلي. توصلت الدراسة إلى أنه ورد في باب التهاني والتهادي أن مفردات عبارة (بارّاً تقيّاً) تتضمن معاني سياقية دلالية تختلف حسب السياق، وأن في مطلب فيما يقال في جواب العزاء والمصاب جاءت دلالة المفردة (انشعاب) وعبر عنها بعبارات مختلفة ومفردات تتضمن المعنى نفسه أو القريب منه، وأن في مطلب في الشكر هناك عبارات متعددة تشير إلى عبارة (وأولاه بالحمد)، والمعاني بهذا متقاربة بألفاظ مختلفة تحمل معاني معجمية أحياناً أو سياقية، ومطلب في الأعذار وردت دلالات عبارة (ذنبي وإن عَظُمَ) بمعان عدّة، وجاءت في ضوء المعنى المعجمي الدلالي، ومطلب آخر في الطلب جاء معنى (دعامة من دعائم الكرم) في سياق المدح في الأصل والمعاني بذلك جاءت بعبارات مختلفة سياقياً، ومطلب في الشوارد وردت عبارة (ما تحرّكتْ) به الضمائر، فهي بمعنى لم يخالف شك في هذه الشاردة التي جاءت ببال الموصوف. ****************************************** This research aims to study the semantics of synonyms in the book “al-‘alfaz’ by Ibn Marzuban. It analyses the synonyms selected with the help of old dictionaries, and compare them with ancient and modern lexical significance. The research also delves into the meaning of one word in contextual phrases by adopting the descriptive approach and analytical methodology. The study concluded that in the section of congratulations and conversion, the term “Barran Taqiyyan” includes semantic contextual meanings that differ according to the context. In the context of a request, it takes on a different meaning of consolation and affliction or “Inshi’aab”. In the context demand in thanks giving, there are multiple expressions referring to the phrase (wa ‘awlahu Bilhamd), and the meanings of this are closely related to different words that carry lexical meanings. The phrase Thanbi wa ‘in ‘azuma are mentioned with several meanings, and they come in light of the semantic lexical meaning. In another form of request, the meaning of du’amah Min Da’aim al-Karam implies praise while the phrase Ma Taharrakat contains no contradiction.
Item Type: | Article (Journal) |
---|---|
Additional Information: | 1060/81949 |
Uncontrolled Keywords: | semantic ; Arabic word ; Ibn Al-Marzaban |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PJ Semitic > PJ6001 Arabic P Language and Literature > PJ Semitic > PJ6001 Arabic > PJ6073 Language |
Kulliyyahs/Centres/Divisions/Institutes (Can select more than one option. Press CONTROL button): | Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences > Department of Arabic Language and Literature |
Depositing User: | Asem Shehadeh Ali |
Date Deposited: | 17 Aug 2020 15:58 |
Last Modified: | 17 Aug 2020 17:00 |
URI: | http://irep.iium.edu.my/id/eprint/81949 |
Actions (login required)
View Item |